Prénom russe femme : quels sont les prénoms les plus populaire pour une fille en Russie ?

Prénom femme russe

Vous cherchez un prénom russe pour une fille ? Un prénom original ou commun ? Un nom avec une signification particulière ? Voici la liste des plus beaux prénoms russes pour filles.

Plus beaux prénoms russes pour femme

Prénoms russes pour fille en A

  • Alevtina
  • Alexandra
  • Aliona
  • Alissa
  • Anastasia
  • Anya
  • Ariadna
  • Assya

Prénoms russes pour fille en E

  • Elena
  • Eleonora
  • Elizaveta
  • Ekaterina

Prénoms russes pour fille en D

  • Darya
  • Domna
  • Donia

Prénoms russes pour fille en I

  • Inna
  • Irina
  • Ivana

Prénoms russes pour fille en K

  • Kaleria
  • Katerina
  • Kira
  • Klavdiya

Prénoms russes pour fille en L

  • Larissa
  • Léna
  • Léonilla
  • Liliya
  • Liouba
  • Ludmila

Prénoms russes pour fille en M

  • Marina
  • Maïa
  • Marpha
  • Masha
  • Mavra
  • Miléna
  • Militcha

Prénoms russes pour fille en N

  • Nadège
  • Nadia
  • Nastasia
  • Natalia
  • Natasha
  • Nina
  • Nonna

Prénoms russes pour fille en O

  • Olga
  • Oksana
  • Oustina

Prénoms russes pour fille en P

  • Paraskeva
  • Pavla
  • Polina
  • Praskoviya

Prénoms russes pour fille en R

  • Raïssa

Prénoms russes pour fille en S

  • Sasha
  • Saskia
  • Selena
  • Sevastiana
  • Sofia
  • Sousanna
  • Svetlana

Prénoms russes pour fille en T

  • Taïsiya
  • Tamara
  • Tasha
  • Tatiana
  • Tekhla

Prénoms russes pour fille en V

  • Varvara
  • Vassa
  • Véra
  • Vlada

Prénoms russes pour fille en Y

  • Yéléna

Histoire des prénoms russes

Traditionnellement, de nombreux prénoms russes sont traduits par leur équivalent français. Ainsi, Piotr/Petr devient Pierre, Ekaterina devient Catherine. Un petit nombre de prénoms sont repris sans adaptation, lorsque le lien avec la version française n’apparaît pas évident, ou lorsque le nom français est tombé en désuétude : Ilia et non Elie, Vladimir et non Valdemar.

Jusqu’aux années 1990, les prénoms des immigrés russes étaient traduits lors de leur inscription en France. La fin de cette pratique est concomitante avec l’abandon progressif des francisations des prénoms russes.

Certains diminutifs sont familiers, par exemple Aleksei → Liokha, Aliochka, Vania → Van’ka, Sacha → Sachka etc. La majorité des diminutifs se terminent par « a » ou « я » (/ya/). Pour exprimer une relation d’amitié ou d’intimité plus marquée, on utilisera la forme superlative, « -еньк » (/ïenk/) comme suffixe : Masha → Machen’ka, Kolia → Kolien’ka, Sacha → Sachen’ka.